Haus des Buches
Literaturhaus Leipzig

Veranstaltungen
© Foto: Gaby Waldek
7. Juni 2016 / 17 Uhr / Saal 2
Thomas Eichhorn
»Das verliebte Schwein« - oder wie?

2016 jährte sich William Shakespeares Todestag zum 400. Mal. Passend zu diesem Jubiläum rückt die Lyrik des Dichterfürsten in den Mittelpunkt - allerdings sind es zur Abwechslung einmal nicht die hundertfach übersetzten Sonette, sondern die Verserzählung »Venus und Adonis« wird uns an diesem Abend beschäftigen. 1592 geschrieben, ist sie Shakespeares erstes lyrisches Werk. Es beruht auf der Sage von Venus und Adonis, die Ovid im zehnten Buch seiner »Metamorphosen« niederschrieb. Dort erwidert - anders als bei Shakespeare - Adonis die Liebe der Venus.

Thomas Eichhorn ordnet in seinem Vortrag das lange Gedicht in den Zusammenhang von Shakespeares Gesamtwerk ein, erhellt die historischen und poetischen Hintergründe, liest aus seiner noch unveröffentlichten Übertragung und spricht vor allem auch über die Tücken des Übersetzens (siehe Überschrift).

Thomas Eichhorn, geboren 1962, lebt als literarischer Übersetzer in Leipzig. Er übersetzte u. a. Rimbaud, Blake, Les Murray und Edmund Spenser. Für seine Arbeiten erhielt er den André-Gide-Preis (1998) und den Preis der Leipziger Buchmesse (2005).

Veranstaltung des Sächsischen Übersetzervereins »Die Fähre« e.V.

Gefördert durch die Kulturstiftung des Freistaates Sachsen und das Kulturamt der Stadt Leipzig


Diese Veranstaltung teilen


Ticketanfragen

Kartenvorbestellungen nehmen wir zwischen 9 und 16 Uhr unter der Telefonnummer +49 .341. 30 85 10 86 gern entgegen. Zu ausgewählten Veranstaltungen (siehe Programm) findet ein Kartenvorverkauf an der Rezeption im Haus des Buches statt.

Reservierungen auch unter tickets@literaturhaus-leipzig.de


© 2024 / Literaturhaus Leipzig / Impressum/ Datenschutz
Gerichtsweg 28, 04103 Leipzig
kontakt@literaturhaus-leipzig.de
Tel. +49 .341. 30 85 10 86